CLUB and PLUS members get the drawing videos! Try now

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
chengyu

口是心非

kǒu shì xīn fēi

Literal Meaning 字面意思

Mouth says yes, heart says no

Definition 定义

To say things you do not actually mean; not being truthful; a dishonest or insincere person

Similar English Idioms 相似英文习语

Lip service; hollow words; bunk; baloney; hogwash; to lie through one's teeth; to stretch the truth

Example 例句

当服务员问我要不要第二块美味的黑巧克力樱桃蛋糕时,我口是心非的拒绝了,但是其实我内心超级想要的啊! When the waiter asked me if I wanted a second slice of that yummy, dark chocolate cherry cake, I falsely refused it; in my heart, I really wanted it!

Similar 相似词

心口不一

Opposite 相反词

心口如一
                               

Let's Draw This 成语!

Only paid subscribers get to watch the video by logging in

0
0

Can you write your own example?

LOGIN to leave a comment
No Account? REGISTER FREE

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *


相关成语

自言自语 zìyánzìyǔ

指手画脚 zhǐshǒuhuàjiǎo | 比手画脚 bǐshǒuhuàjiǎo

虎头虎脑 hǔtóuhǔnǎo

狼吞虎咽 lángtūnhǔyàn

装聋作哑 zhuānglóngzuòyǎ

再接再厉 zàijiēzàilì

载歌载舞 zàigēzàiwǔ

心如刀割 xīnrúdāogē

无微不至 wúwēibúzhì

为非作歹 wéifēizuòdǎi

提心吊胆 tíxīndiàodǎn

守株待兔 shǒuzhūdàitù

全心全意 quánxīnquányì

情同手足 qíngtóngshǒuzú

目空一切 mùkōngyíqiè

目不转睛 mùbùzhuǎnjīng

灵机一动 língjīyídòng

冷言冷语 lěngyánlěngyǔ

苦口婆心 kǔkǒupóxīn

口是心非 kǒushìxīnfēi

聚精会神 jùjīnghuìshén

井底之蛙 jǐngdǐzhīwā

画蛇添足 huàshétiānzú

花言巧语 huāyánqiǎoyǔ

害群之马 hàiqúnzhīmǎ

刮目相看 guāmùxiāngkàn

奉公守法 fènggōngshǒufǎ

得过且过 déguòqiěguò

道听途说 dàotīngtúshuō

唇亡齿寒 chúnwángchǐhán

不耻下问 bùchǐxiàwèn

半途而废 bàntúérfèi

足智多谋 zúzhìduōmóu

以身作则 yǐshēnzuòzé

一视同仁 yíshìtóngrén

掩耳盗铃 yǎněrdàolíng

袖手旁观 xiùshǒupángguān

七嘴八舌 qīzuǐbāshé

温故知新 wēngùzhīxīn

忘恩负义 wàngēnfùyì

手舞足蹈 shǒuwǔzúdǎo

舍己为人 shějǐwèirén

伤天害理 shāngtiānhàilǐ

千方百计 qiānfāngbǎijì

屁滚尿流 pìgǔnniàoliú

蒙在鼓里 méngzàigǔlǐ

良药苦口 liángyàokǔkǒu

理直气壮 lǐzhíqìzhuàng

口齿生香 kǒuchǐshēngxiāng

斤斤计较 jīnjīnjìjiào

见义勇为 jiànyìyǒngwéi

见机行事 jiànjīxíngshì

不自量力 búzìliànglì

不务正业 búwùzhèngyè

光明正大guāngmíngzhèngdà

改过自新 gǎiguòzìxīn

打退堂鼓 dǎtuìtánggǔ

百尺竿头 bǎichǐgāntóu

安居乐业 ānjūlèyè

狐假虎威 hújiǎhǔwēi

争先恐后 zhēngxiānkǒnghòu

一石二鸟 yìshíèrniǎo

幸灾乐祸 xìngzāilèhuò

同心协力 tóngxīnxiélì

三思而行 sànsīérxíng

Don`t copy text!