Say Hi to the Little Dim Sum Warriors! 和小小点心侠们 打招呼!

点心 (diǎn xīn in Mandarin and dim sum in Cantonese) are basically what Chinese people call snacks, but the words literally mean ‘a little bit of heart’. You’ll understand why when you try the many beautiful and delicious types of dim sum out there. Ask your family to take you for a traditional “yumcha” brunch (where you eat dim sum and drink lovely Chinese tea) this weekend!
点心(普通话diǎn xīn,广东话dim sum)是华人对于非正餐茶点的泛称,这个词字面上的意思是“一点点心意”。你如果有机会品尝市面上各种精致美味的点心,你就会知道这名字取得真好。 这个周末何不请你的家人带你去试试传统的“饮茶”早午餐(吃点心与喝中国茶的地方)!

叉烧包 (“包子”)

CHASHAO BAO (”BAOZI”)

Steamed barbecue meat bun
叉烧包
(Chāshāo bāo)

Bighearted Baozi is generous and jolly, though he is a little pampered and can be fussy and lazy at times.

虾饺

XIAJIAO

Steamed shrimp dumpling 
虾饺
(Xiā jiǎo)

Bravehearted Xiajiao is bold and always stands up for what she believes in! But she can be a little hot-tempered and rash…

烧卖

SHAOMAI

Steamed meat and shrimp dumpling
烧卖
(Shāomai)

Purehearted Shaomai is very innocent and kind, but gets stressed easily over whether he’s doing the right thing.

包妈妈 MAMA BAO

Custard Bun
奶黄包
(Nǎi huáng bāo)

Mama Bao is a go-getting, multi-tasking, no-nonsense mom.

包爸爸 PAPA BAO

Red Bean Bun
豆沙包
(Dòushā bāo)

Papa Bao can get stressed over very small things!

凤爪 (鸡脚)师父 MASTER PHOENIX CLAW (Chicken Foot)

Chicken Foot 鸡脚 (Jī jiǎo)
Phoenix Claw 凤爪(Fèng zhuǎ)

The kids’ teacher. Often grouchy!

Don`t copy text!