123 Chinese Idioms (成语), 100 from the Singapore Primary School Curriculum List—more soon!

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
chengyu
成语 Chinese Idiom Cartoon

蒙在鼓里

méng zài gǔ lǐ

Literal Meaning 字面意思

Kept inside a drum

Definition 定义

To be deceived and kept ignorant of matters by others

Similar English Idioms 相似英文习语

Kept in the dark; bamboozled; hoodwinked; conned

Example 例句

这两个孩子试图把妈妈蒙在鼓里,不让她知道他们考差的成绩,不料他们一进门就被发现了。 The two kids thought they could keep their mom in the dark about their horrible grades, but they got busted as soon as they stepped through the door.

Similar 相似词

摆了一道

Opposite 相反词

明察秋毫
0
0

Can you write your own example?

LOGIN to leave a comment
No Account? REGISTER FREE

Submit Your Example

相关成语

打退堂鼓 dǎtuìtánggǔ

道听途说 dàotīngtúshuō

改过自新 gǎiguòzìxīn

害群之马 hàiqúnzhīmǎ

花言巧语 huāyánqiǎoyǔ

见机行事 jiànjīxíngshì

见义勇为 jiànyìyǒngwéi

口是心非 kǒushìxīnfēi

灵机一动 língjīyídòng

蒙在鼓里 méngzàigǔlǐ

屁滚尿流 pìgǔnniàoliú

千方百计 qiānfāngbǎijì

伤天害理 shāngtiānhàilǐ

三思而行 sànsīérxíng

舍己为人 shějǐwèirén

手舞足蹈 shǒuwǔzúdǎo

水落石出 shuǐluòshíchū

忘恩负义 wàngēnfùyì

为非作歹 wéifēizuòdǎi

七嘴八舌 qīzuǐbāshé

掩耳盗铃 yǎněrdàolíng

一石二鸟 yìshíèrniǎo

载歌载舞 zàigēzàiwǔ

以身作则 yǐshēnzuòzé

争先恐后 zhēngxiānkǒnghòu

装聋作哑 zhuānglóngzuòyǎ

狼吞虎咽 lángtūnhǔyàn

指手画脚 zhǐshǒuhuàjiǎo | 比手画脚 bǐshǒuhuàjiǎo

自言自语 zìyánzìyǔ